Kaiser PB*F4VQ234A Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Poêles Kaiser PB*F4VQ234A. Инструкция по эксплуатации Kaiser PB*F4VQ234A Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ........15
GEBRAUCHSANWEISUNG .............................................................3
RUS
D
PB*4VQ234A
JFPALIWFQJA_ OKIRA JSUNMMA_
Q QFMQNPM[L SOPACKFMIFL
GLASKERAMIK - KOCHFELD
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - PB*4VQ234A

РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ...15GEBRAUCHSANWEISUNG ...3RUSDPB*4VQ234AJ

Page 2

10Das Sperren erfolgt dann, wenn die Diode über demSensor kurz aufleuchtet, was von einem ku-rzem akustischen Signal begleitet wird.Nun wird jede

Page 3 - INHALTSVERZEICHNIS:

11Tab.4MeldungF1F2F3F4Ursache/ÕBeseitigungZu hohe LichtintensitätÕden Raum verdunkelnStark pulsierendes Licht(Leuchtstofflampe)ÕBeleuchtung abschalten

Page 4

1219. Reinigung und Pflege der KeramikplatteAchtung !!!Die Keramikplatte darf während des Betriebesnicht gereinigt werden. Vor dem Beginn der Re-inig

Page 5 - 2. Technische Kenndaten

13O Es ist besonders daraufzuachten, dass keineBeschädigungen der Keramikplatte, tiefe Risseund Absplitterungen infolge der Stösse vonGeschirrdeckel

Page 6 - 4. Funktionsbeschreibung

14Die Keramikplatte ist werksseitig für die Wechsel-stromspeisung (400V3N – 50Hz) vorbereitet. DieVorbereitung der Keramikplatte für die Einphasen-s

Page 7 - 8. Wahl der Heizleistung

15PB*4VQ234AJFPALIWFQJA_ OKIRA JSUNMMA_Q QFMQNPM[L SOPACKFMIFL

Page 8 - Beispiel:

16Berlin GermanySb`f`ekze Dmpnmd`!Sb`f`ekze Dmpnmd`!Sb`f`ekze Dmpnmd`!Sb`f`ekze Dmpnmd`!Sb`f`ekze Dmpnmd`!Oeoed`Ïk C`k b nmj{gmb`lhe njhqr, rdmbj

Page 9 - 13. Sperre

17Содержание:ЛистУказания по технике безопасности и надлежащей эксплуатации ... 18Расположение функ

Page 10 - 15. Max. Feldheizzeit

181. ДЛЯ БЕЗОПАСНОЙ И НАДЛЕЖАЩЕЙ ЭКСПЛУАТАЦИИQ Запрещается помещать на электроплиту со стеклокерамикой тяжелые каструли, занимающеесвоим обьемом бол

Page 11 - Umgebungsverhältnisse

192. РАСПОЛОЖЕНИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ УЗЛОВКонфорка (задняя левая)Сдвоенная конфорка(задняя правая)Конфорка (передняя правая)ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯДиоды сигнали

Page 13 - 20. Installieren

204. ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЭЛЕКТРОПЛИТЫЭлектроплита кухонная с сенсорным управле-нием является изделием новейшей генерации,отража-ющим

Page 14

217. ОТРЕГУЛИРОВАНИЕСТЕПЕНИ СИЛЫ НАГРЕВАДо тех пор, пока на дисплее нахо-диться цифра„0”, посредством сенсоров (+) либо (-) можноотрегу-лировать треб

Page 15

229. АВТОМАТИЧЕСКОЕ УМЕНЬШЕНИЕСИЛЫ НАГРЕВАКаждая отдельная конфорка осна-щена функциейавтоматического уменьшения силы нагрева. В слу-чае, если на дисп

Page 16 - Berlin Germany

2311. ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОНФОРКИКаждую отдельную конфорку мож-но в любоймомент отключить посредством соответственногосенсора (I). На дисплее появится тог

Page 17

2416. АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЕЭЛЕКТРОПЛИТЫ К УСЛОВИЯМОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫПосле каждого включения электроплиты, онаавтоматическим образом приспосабл

Page 18

25ВНИМАНИЕ: Уважаемый потребитель!Не вызывай представителей сервисных мастерских без пщaтельного изучения насто-ящегоруководства!Постарайся самостоя

Page 19 - 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

2617. ПОГРЕШНОСТИ ВСТРЕЧАЕМЫЕВ ЭКСПЛУАТАЦИИ КУХОННOЙ ПЛИТЫВ случае, когда при включенной плитепотребитель:Q одновременно нажмет пальцами два се

Page 20 - ЭЛЕКТРОПЛИТЫ

2719. ОЧИСТКА И УХОД ЗА КЕРAМИЧЕСКOЙКУХОННOЙ ПЛИТOЙВНИМАНИЕ!!!Запрещается чистить плиту во время ееработы! До начала очистки плиту следуетвыключи

Page 21 - Таблица 1

281 - Столешница;2 - Клей;3 - Рамка электроплиты;4 - Стеклокерамикa;5 - Силикон;6 - Двухстороннее ленточноеполотно.20. УСТАНОВКА КУХОННОЙЭЛЕКТРОПЛИТЫ•

Page 22 - Таблица 2

29Электроплита своей заводской конструкциейприспособлена к питанию трехфазным переме-нным током (400V 3N~50Hz). Плиту можноприспособить к питанию

Page 23 - ВНИМАНИЕ!

3INHALTSVERZEICHNIS:Bemerkungen hinsichtlich der sicheren und ordungsgemässen Bedienung ... 5Anordnung der

Page 24 - Таблица 3

30SQKNCI_ DAPAMRIISQKNCI_ DAPAMRIISQKNCI_ DAPAMRIISQKNCI_ DAPAMRIISQKNCI_ DAPAMRII1. D`o`lqh~ l` hpno`blme deÐpqbhe nohamo` deÐpqbhqej{l` l` neoh

Page 26 - 18. ПОДБОР ПОСУДЫ

32IO-000136(08.2002./1)OLAN-HAUSHALTSGERÄTE, BERLIN GERMANY

Page 27 - КУХОННOЙ ПЛИТOЙ

41. ZWECKS SICHERER UND ORDNUNGSGEMÄSSER BENUTZUNGQ Auf der Keramikplatte dürfen keine grossen und schweren Töpfe aufgestellt werden, die mehr als ein

Page 28 - ЭЛЕКТРОПЛИТЫ

5ANORDNUNG DER FUNKTIONSBAUGRUPPENHeizfeld (hinten, links)Doppelheizfeld(hinten, rechts)Doppelheizfeld (vorn, links)Doppelheizfeld (vorn, rechts)BEDIE

Page 29

64. Funktionsbeschreibungder KeramikplatteDie Keramikplatte mit Sensorsteuerung ist ein Pro-dukt der neuesten Generation, das den Bedarf unse-rer Kund

Page 30 - SQKNCI_ DAPAMRII

77. Einstellen der HeizleistungsstufeSo lange die Ziffer „0” in der Anzeige erscheint, sokann die gewünschte Leistungsstufe mit dem Sen-sor (+) bzw

Page 31

89. Automatische Heizlei-stungsverminde-rungJedes Heizfeld verfügt über die Funktion der auto-matischen Heizleistungsverminderung. Zeigt dieAnzeige di

Page 32 - (08.2002./1)

910. Abschalten der KeramikplatteDurch das Berühren mit dem Finger des Hauptschal-ters wird die ganze Keramikplatte abgeschaltet unddie Anzeige der H

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire